Alicja Helman, Patrycja Włodek – Od de Laclosa do Collarda. Adaptacje literatury francuskiej
Napisać, że adaptacje to jeden z największych tematów filmoznawstwa, byłoby truizmem – do dziś najwięcej scenariuszy filmowych powstaje na podstawie ...
Napisać, że adaptacje to jeden z największych tematów filmoznawstwa, byłoby truizmem – do dziś najwięcej scenariuszy filmowych powstaje na podstawie ...
Lyn Andrews writes a compelling saga in Heart and Home - the story of a young woman as she spreads...
Inwentaryzacja stanu trzmielowatych ma podstawowe znaczenie dla programów zagospodarowania przestrzennego środowiska, waloryzacji środowiska i wszelkich działań nad ochroną zasobów przyrody....
Autorski album fotograficzny Michała Cały „Góry Polski” to zbiór wysokiej klasy fotografii prezentujących najpiękniejsze widoki górskie, z pietyzmem wybrane spośród...
Napisać, że adaptacje to jeden z największych tematów filmoznawstwa, byłoby truizmem – do dziś najwięcej scenariuszy filmowych powstaje na podstawie już istniejących źródeł, choć współcześnie (w dobie adaptacji komiksów, gier komputerowych, a nawet budowania fabuł wokół zabawek) nie jest już oczywistością, że będzie to beletrystyka. Sięganie po inspiracje literackie było jednak naturalną strategią twórców filmowych już od początków kina, a powieści, opowiadania i dramaty (a także poezja) dostarczały materiałów na scenariusze – lepsze bądź gorsze. Tom Adaptacje literatury francuskiej. Od de Laclosa do Collarda jest wynikiem niesłabnącego zainteresowania niebezpiecznymi związkami literatury i filmu – zainteresowania żywionego przez Redaktorki, Autorów, a także, mamy nadzieję, Czytelników.