Anton van Wilderode – Słowa wołają, żeby je zapisać
Dwujęzyczne wydanie bibliofilskie wybranych wierszy znanego flamandzkiego poety Antona van Wilderode(1918-1998) w tłumaczeniu Zofii Klimaj-Goczoł, w specjalnym opracowaniu graficznym Doroty ...
Dwujęzyczne wydanie bibliofilskie wybranych wierszy znanego flamandzkiego poety Antona van Wilderode(1918-1998) w tłumaczeniu Zofii Klimaj-Goczoł, w specjalnym opracowaniu graficznym Doroty ...
Angola to nie więzienie. Misją tego miejsca nie jest zamykanie przestępców, a tym bardziej ich resocjalizacja. Angola to biznes. Jedyną...
In New York Times bestselling author Maureen Johnson’s second novel in the Truly Devious series, there are more twists and...
Książka Nicolosiego, psychiatry i psychoterapeuty, pokazuje praktykę psychoterapii niechcianego pociągu do tej samej płci (SSA - Same Sex Attraction). Wyjaśnia...
Dwujęzyczne wydanie bibliofilskie wybranych wierszy znanego flamandzkiego poety Antona van Wilderode(1918-1998) w tłumaczeniu Zofii Klimaj-Goczoł, w specjalnym opracowaniu graficznym Doroty Brodowskiej i grupy twórczej T.OP-Tank z rysunkami Zbigniewa Brodowskiego. Wyboru wierszy dokonała Beatrijs van Craenenbroeck. Książka wydana w 2013 roku przez International Association Anton van Wilderode we współpracy z Oddziałem Warszawskim Stowarzyszenia Pisarzy Polskich.