Elizabeth Bishop – Santarém
Wybór wierszy jednej z najważniejszych postaci anglojęzycznej literatury w znakomitych przekładach Andrzeja Sosnowskiego. Poezja formalnie wyrafinowana, choć powściągliwa, osobna, wręcz ...
Wybór wierszy jednej z najważniejszych postaci anglojęzycznej literatury w znakomitych przekładach Andrzeja Sosnowskiego. Poezja formalnie wyrafinowana, choć powściągliwa, osobna, wręcz ...
Czym poradnik jest:1. Zwróceniem uwagi, że trening sztuki walki może być doskonałą i uniwersalną formą gimnastyczną.2.Przewodnikiem jak wydobyć naturalne i...
„Ta zadziwiająca książka jest o wszystkim, ale nie o niczym. Zadziwiająca, bo przedstawia myśli człowieka, którego wszechstronność budzi podziw, ale...
Fiński Kurs podstawowy przeznaczony jest dla osób początkujących, zaczynających naukę oraz wszystkich, którzy chcą nauczyć się podstaw tego języka. Kurs...
Wybór wierszy jednej z najważniejszych postaci anglojęzycznej literatury w znakomitych przekładach Andrzeja Sosnowskiego. Poezja formalnie wyrafinowana, choć powściągliwa, osobna, wręcz awangardowa, a zarazem niesłychanie prosta, uważna, komunikująca się świetnie z każdym z nas. Zbiór udowadnia, że bez Elizabeth Bishop trudno wyobrazić sobie najnowszą poezję światową, a przekłady Sosnowskiego zaskakująco świeżo – po Barańczakowskich – osadzają idiom poetki we współczesnej polszczyźnie.