Krzysztof Cieślak – Zwiena Wachmistrowa
Termin zwiena jest trudny do przetłumaczenia na język polski, tak w XIX wieku nazywano najmniejszy pododdział, odpowiednik dzisiejszej sekcji. W ...
Termin zwiena jest trudny do przetłumaczenia na język polski, tak w XIX wieku nazywano najmniejszy pododdział, odpowiednik dzisiejszej sekcji. W ...
Ks. Anton Loipfinger CPPS w trzydziestu krótkich opowiadaniach pragnie ukazać życie Sługi Bożego Jana Merliniego, wiernego współpracownika św. Kacpra del...
Gdy ruszymy jednym z dziesiątek nieoczywistych warszawskich szlaków, odkryjemy miejsca absolutnie zachwycające. Choćby imponujące stołeczne pałace i zamki, jedne z...
Autodafe Karola Samsela to tom wstrząsający. Pod powierzchnią językowych łagodności kryjący światy niepokojące i przerażające. Książka rozpoczyna się od miękkiego...
Termin zwiena jest trudny do przetłumaczenia na język polski, tak w XIX wieku nazywano najmniejszy pododdział, odpowiednik dzisiejszej sekcji. W sowieckim lotnictwie termin ten oznaczał klucz (sekcję) złożony z kilku samolotów. Ponieważ nazwa rosyjska utrwaliła się w wielu językach, w dalszej części tekstu też będzie używana w oryginale.