Lucjan Siemieński i Karol Załuski o literaturze perskiej
W obecnym tomie Orientaliów prezentujemy Państwu dwie dziewiętnastowieczne polskie prace dotyczące literatury perskiej. Pierwsza z nich to opowieść o Biżanie ...
W obecnym tomie Orientaliów prezentujemy Państwu dwie dziewiętnastowieczne polskie prace dotyczące literatury perskiej. Pierwsza z nich to opowieść o Biżanie ...
Książka jest naukową edycją perskiego traktatu o muzyce Behdżat ar-Ruh pochodzącego z przełomu XVI i XVII wieku i wyróżniającego się ...
Połączone wydanie trzeciego i czwartego tomu głośnego cyklu o zawieszonej w czasie wiosce, dotkniętej upiorną klątwą. Kontynuacja losów dziennikarza Witolda...
Jedzenie to przyjemność, ale jak odnaleźć w gąszczu sklepowych półek wśród tysięcy kolorowych produktów te naprawdę wartościowe? Autorka, farmaceutka z...
W obecnym tomie Orientaliów prezentujemy Państwu dwie dziewiętnastowieczne polskie prace dotyczące literatury perskiej. Pierwsza z nich to opowieść o Biżanie i Maniże – fragment Szahname Ferdousiego z Tusu, perskiego poematu epickiego, z przełomu X i XI w., w przekładzie Lucjana Siemieńskiego (1855); drugi – broszura Karola Załuskiego o języku i literaturze perskiej z roku 1883. Obydwie te prace, adresowane do wykształconych polskich odbiorców, miały na celu poszerzenie ich horyzontów o literaturę tej części świata, którą pomijał tradycyjny kanon wykształcenia humanistycznego, oparty na językach i tekstach klasycznych.