Michaił Lermontow – Anioł śmierci. Edycja dwujęzyczna polsko-rosyjska
Edycja dwujęzyczna: polsko-rosyjska; двуязычное издание: польско-русское: Smutne, ale to prawda. Przez cały czas w życiu człowieka jest coś, czego mu ...
Edycja dwujęzyczna: polsko-rosyjska; двуязычное издание: польско-русское: Smutne, ale to prawda. Przez cały czas w życiu człowieka jest coś, czego mu ...
Творческое наследие гениального русского поэта Михаила Юрьевича Лермонтова (1814-1841) - сокровищница глубокой, мощной мысли и удивительно легкого, трепетного слова. Его ...
Książka to analiza stanu polszczyzny dziś, a także prognozy - szanse i zagrożenia - dla języka polskiego w przyszłości. Językoznawcy...
Edycja dwujęzyczna: polsko-rosyjska; двуязычное издание: польско-русское: Smutne, ale to prawda. Przez cały czas w życiu człowieka jest coś, czego mu brakuje, coś, co sprawia, że nie docenia tego, co ma w danej chwili… ale być może jest to coś więcej niż to, do czego się zmierza, ku czemu podąża?… „Anioł śmierci” to przepiękny poemat genialnego rosyjskiego poety Michaiła Lermontowa. Mimo, iż minęło wiele lat, gdy utwór ten powstał, to jednak nie stracił niczego ze swojej aktualności. Poezja warta polecenia, poezja, którą koniecznie należy przeczytać i przeżyć. Na język polski przełożył Michał Koroway-Metelicki.